Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I prefer to buy domestic rather than foreign products. | 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 | |
Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
I persuaded him to go to the party. | 私は彼を説得してパーティーへ行かせた。 | |
He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
He is still on the payroll of the company. | 彼はまだその会社に雇われている。 | |
My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
I pressed the button to turn the radio on. | 私はボタンを押してラジオをつけた。 | |
I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
If I were you, I wouldn't do it. | 私だったらやらないけどな。 | |
I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
I can't believe that he is that depressed. | 彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。 | |
Do we have anything I can snack on? | 何かおつまみない? | |
The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
I tried again and again, but I couldn't succeed. | 何度もやってみたが、うまくいかなかった。 | |
I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
I don't know when he will come back. | 彼がいつ戻ってくるかわかりません。 | |
The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
He is a man who can always be trusted. | あの人はいつだって信頼できる人です。 | |
We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
I can't figure out why she didn't come. | どうして彼女がこなかったのかわからない。 | |
I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
I have been reflecting on what you said to me. | 君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。 | |
I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
I was just in time for the last train. | 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。 | |
I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
We had no choice but to go there. | 私たちはそこへ行くよりほかなかった。 | |
The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
I finally came up with a great idea. | 最後にはすごい名案が思いついた。 | |
Some people are never content with what they have. | 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 | |
He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
They don't have anything in common at all. | 彼等にはお互いに共通点がまったくありません。 | |
We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
We may not be able to afford it. | その余裕がないかもしれないから。 | |
The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
I would like to place an order for the following. | 以下の通り注文いたします。 | |
I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
Some people say thirteen is an unlucky number. | 13は不吉な数であるという人がいる。 | |
Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
Could you give me a few more minutes? | もう少しお時間をいただけますか。 | |
Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
I couldn't make out what he was saying. | 彼が何を言っているのか殆どわからない。 | |
Who is going to look after our dog? | だれが犬の世話をするのか。 | |
I want to go somewhere on a trip. | どこか旅行に行きたい。 | |
I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
He will have no chance of winning her heart. | 彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。 | |
I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
I always brush my coat when I come home. | 私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。 | |
I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
He crushed the sheet of paper up into a ball. | 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 | |
We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それをやってみたが、できなかった。 | |
We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい上等です。 | |
Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
I want to become a TV announcer in the future. | 私は将来テレビのアナウンサーになりたい。 | |
I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
Hurry up, or you will miss the train. | 急がないと電車に間に合わないよ。 | |
I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
This is the dress I made last week. | これは私が先週作ったドレスです。 | |
We stayed at a hotel by the lake. | 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 | |
I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
Please drop in at my house on your way home. | 家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。 | |
You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
I must call him sometimes during the morning. | 朝のうちに彼に電話をしなければいけない。 | |
The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
I've had enough, so my stomach is full. | たくさん食べたので腹が膨れた。 | |
He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆるたたき上げの人だ。 | |
What kind of job is he fit for? | 彼はどんな仕事にむいているのですか。 | |
I have a great deal to do today. | 私は今日は仕事がたくさんある。 | |
Not knowing what to say, I remained silent. | 私はなんといったらいいかわからなくてだまっていた。 | |
I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
He wants to be a doctor in the future. | 彼は将来医者になりたいと思っている。 | |
She always takes her time in choosing her dress. | ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 | |
The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
You don't have to pay attention to what he says. | 彼の言うことなど気にする必要ない。 | |
I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
I am grateful to you for your kindness. | ご親切に感謝しています。 | |
You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
You are not old enough to go swimming by yourself. | 君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。 | |
You should try to make the most of your opportunities. | 出来るだけ利用する。 | |
He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
We must make a decision on this right away. | これについてはすぐに決定を下さなければならない。 | |
I began to understand the reason why he hated me. | 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。 | |
You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
You can make 4, 6 or 12 payments. | 4回、6回、12回があります。 | |
You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
I couldn't get hold of him at his office. | 彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。 | |
I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない。 | |
I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 |